Saltar al contenido

==AY SANTO....2DA MENTIRA DE LA GONCALVEZ!!!!!!!!!!!!!!


Recommended Posts

  • Respuestas 47
  • Created
  • Última respuesta

Top Posters In This Topic

  • ChArLi3o9

    17

  • ^XeLL3Nä

    6

  • kikecool

    4

  • PoKeMoN

    2

Top Posters In This Topic

Publicado

LA ESTAN CRITICANDO POR DECIR QUE SABIA HABLAR PORTUGUES Y AHORA NADIE LE ENTIENDE LO QUE DICE!!! :lol:

Publicado

gs.gif

ASI ESTABA ELLA SOñANDO QUE HABLABA PORTUGUES Y QUE SE LA IBAN A CREER EN BRAZIL!! ! ME MEOO!!! :memeo:

Publicado

El portugues de Portugal es diferente al Portugues de Brazi, sobre todo en pronunciación. Yo he trabajado con Brasileños y se lo que digo. El Portugues de Portugal le dan una extrema acentuación por asi decirlo a las "S" y es un poco mas complejo al oido.

Lastima que no tengo youtube aca...porque en una entrevista en Univision, el presentador que habla portugues le dijo "oh hablas portugues con acento de portugal"... y ella dijo que efectivamente lo había aprendido de su papa.

wink.gif

Y no solo lo se yo... que estudié portugues por dos meses.... tambien ellos:

I agree with wolfnaruts. BRAZILIAN is not PORTUGUESE per se. It is slightly different from the Portuguese of those living in Portugal and other Portuguese-speaking nations. It has variations that's why its called Brazilian Portuguese. No wonder they can't understand her.

About the language: both are called portuguese, not BRAZILIAN like some might say and yes, we have differences. BUT we can understand each other cause the difference is the accent (and sometimes the way of writing things). Is like Leila Lopez portuguese from Angola, it's a different accent but we all can understand and talk to her - cause she'll also understand.________________________________

Publicado

El portugues de Portugal es diferente al Portugues de Brazi, sobre todo en pronunciación. Yo he trabajado con Brasileños y se lo que digo. El Portugues de Portugal le dan una extrema acentuación por asi decirlo a las "S" y es un poco mas complejo al oido.

Lastima que no tengo youtube aca...porque en una entrevista en Univision, el presentador que habla portugues le dijo "oh hablas portugues con acento de portugal"... y ella dijo que efectivamente lo había aprendido de su papa.

wink.gif

Y no solo lo se yo... que estudié portugues por dos meses.... tambien ellos:

I agree with wolfnaruts. BRAZILIAN is not PORTUGUESE per se. It is slightly different from the Portuguese of those living in Portugal and other Portuguese-speaking nations. It has variations that's why its called Brazilian Portuguese. No wonder they can't understand her.

About the language: both are called portuguese, not BRAZILIAN like some might say and yes, we have differences. BUT we can understand each other cause the difference is the accent (and sometimes the way of writing things). Is like Leila Lopez portuguese from Angola, it's a different accent but we all can understand and talk to her - cause she'll also understand.________________________________

Como te lo puse rojo ahi en lo que traiste....tienen diferentes acentos, pero SE ENTIENDEN UNOS A OTROS.....Es como decir que un Mexicano no entenderia a un venezolanos por que tienen diferentes acentos....

Publicado

Como te lo puse rojo ahi en lo que traiste....tienen diferentes acentos, pero SE ENTIENDEN UNOS A OTROS.....Es como decir que un Mexicano no entenderia a un venezolanos por que tienen diferentes acentos....

Publicado

Como te lo puse rojo ahi en lo que traiste....tienen diferentes acentos, pero SE ENTIENDEN UNOS A OTROS.....Es como decir que un Mexicano no entenderia a un venezolanos por que tienen diferentes acentos....

Publicado

Como te lo puse rojo ahi en lo que traiste....tienen diferentes acentos, pero SE ENTIENDEN UNOS A OTROS.....Es como decir que un Mexicano no entenderia a un venezolanos por que tienen diferentes acentos....

Pues precisamente... si yo que no hablo portugués entiendo bastante bien lo que ellos hablan.... y en muchas entrevistas cuando las latinas opinan ni siquiera les ponen abajo la traducción (hablando de los videos que hemos visto de la cobertura) por que esa persona AFIRMA que nadie en Brasil entiende a Vanessa que segun esta "MACHUCANDO EL IDIOMA"

¿No seran ganas de joder? cool.gif

¿No seria mejor afirmar que no saber perfectamente el idioma?... y que su gramatica no es tan perfecta... alli es donde la gente pierde credibilidad al opinar.

Como dije, yo trabajo con Brasileños y el portugues de Vanessa no es perfecto... pero no es pesimo como que para que la gente no la entienda, porque aun si a ella le diera la gana de hablar en español cualquier brasileño la puede entender de igual forma si habla pausado. rolleyes.gif

Publicado

VANESSA HABLANDO PORTUGUES MIN 2:55

EL PRESENTADOR LE DICE QUE TIENE UN BELLO ACENTO DE PORTUGAL :wub: :wub:

SEGUNDO 47 VANESSA HABLA EN PORTUGUES CON LA PRENSA BRASILERA B)

https://www.youtube.com/watch?v=wtwpA_1U8sk

ME ENCANTAN QUE TODOS HABLEN DE MISS VENEZUELA, AHORA PREGUNTENSE POR LA BORICUA APARTE DE FEA NADIE LA PELA ME MIEEEEEEEEE :lol:

Publicado

AY PORFAVOR COMO ME HACEN REIR... :lol: :lol: MAÑANA SALDRAN CON QUE VANESSA TENIA LOS OJOS OSCUROS Y SE LOS OPERO :lol: :lol: LO QUE SE TIENE QUE LEER AQUÍ.. :rolleyes:

Registra una cuenta o conéctate para comentar

Debes ser un miembro de la comunidad para dejar un comentario

Crear una cuenta

Regístrate en nuestra comunidad. ¡Es fácil!

Registrar una cuenta nueva

Iniciar Sesión

¿Ya tienes cuenta? Conéctate aquí.

Iniciar Sesión

×
×
  • Crear Nuevo...