Saltar al contenido

Algunos missologos Colombianos quieren que la Tafur lleve el National Custome de Betty


Gaboloji El Malosito

Recommended Posts

Publicado

Viendo esto no me extraña que los del Norte busquen invertir en talento y creatividad en tierras colombianas... :memeo:

 

💠💎💠💦

 

 

 

  • Respuestas 92
  • Created
  • Última respuesta
Publicado

Ánime, novela? da igual personaje, es personaje. Ahora si bien Japón se atrevió con Sailor Moon, no estaría de acuerdo con esta, porque a nivel de marketing, no pudiera ser conveniente para su imagen.  

PD: Cuál es la intención de esa página de Instagram?

 

L U N A    N U E V A 

 • N e w  M o o n

images(2).jpg.888cb64e2adf1c166540d1d85291fac3.jpg

Publicado
hace 10 horas, Gaboloji dijo:

¿Opiniones?

 

 

Opino que Ere una vil y pobre muerta de hambre bye

Publicado
hace 2 horas, LuismiRey dijo:

La que no debe hacer el oso es usted CLARAMENTE dice que el mexicano JOSE BASTÓN tiene los derechos y es a quien recurren para realizar cualquier versión ya que es quien la a vendido al mundo y a él se debe su éxito y distribución vuelva analizar el video :misnails:

 

 

 

PARA QUE SE LE SIGA SUBIENDO EL AZÚCAR DEL CORAJE GORDITA

:haha:

Mi vida, ¿Y eso qué? 

La novela es de origen colombiano, con actores colombianos, grabada en Colombia y su récord es a la novela original. 

Ya si alguien percibe sus ganancias no nos importa ni a ti ni a mi ya que no recibimos nada de eso. 

¿Que sigue aún discutiendo? 

Publicado

Dejo esto por aquí y me marcho lentamente.

3823d2ea9cb312825b4211d38883dc39o.png

 

00701405fafe4d65ed46be149e1dd31do.png

Publicado
hace 1 minuto, Diego dijo:

Mi vida, ¿Y eso qué? 

La novela es de origen colombiano, con actores colombianos, grabada en Colombia y su récord es a la novela original. 

Ya si alguien percibe sus ganancias no nos importa ni a ti ni a mi ya que no recibimos nada de eso. 

¿Que sigue aún discutiendo? 

Ni viendo que las producciones exteriores que presumen se vienen a mexico a televisa para poder hacer las adaptaciones y consultar con el mexicano quien tiene los derechos pero bueno ya al fin aceptaste quien tiene los desechos y compro la novela que la está vendiendo al mundo y la internacionalizó es un mexicano :haha: 

Publicado
hace 2 horas, LuismiRey dijo:

La que no debe hacer el oso es usted CLARAMENTE dice que el mexicano JOSE BASTÓN tiene los derechos y es a quien recurren para realizar cualquier versión ya que es quien la a vendido al mundo y a él se debe su éxito y distribución vuelva analizar el video :misnails:

Y ahora vea el video para que vean las adaptaciones de que parte se hacen. 

Lea, estudie, indague, investigue y no solo se cuelgue de los vídeos que traen sus compatriotas.

 

Publicado
Ahora, Diego dijo:

Y ahora vea el video para que vean las adaptaciones de que parte se hacen. 

Lea, estudie, indague, investigue y no solo se cuelgue de los vídeos que traen sus compatriotas.

 

Amiga sigues peleando? :memeo: la que no ve videos es usted en los videos que te traje se puede apreciar claramente que el mexicano tiene los derechos y a vendido la novela al mundo a diferentes mercados como el Chino que se vinieron a mexico y se adaptaron a la versión mexicana y su versión en china el Mercado más grande participó televisa y tuvieron gran éxito guay

Publicado
hace 4 minutos, LuismiRey dijo:

Amiga sigues peleando? :memeo: la que no ve videos es usted en los videos que te traje se puede apreciar claramente que el mexicano tiene los derechos y a vendido la novela al mundo a diferentes mercados como el Chino que se vinieron a mexico y se adaptaron a la versión mexicana y su versión en china el Mercado más grande participó televisa y tuvieron gran éxito guay

¿Ahora si lo acepta? 

La china compró la versión mexicana y él es quién tiene la FRANQUICIA, de igual forma el tiene que pagarle las regalías por la franquicia que Lemus pertenece hasta que esta termine el contrato. 

Ahora, jamás se dio a conocer por el mercado mexicano, por eso le digo investigue porque en realidad queda como una persona tan inculta. 

No quería llegar al punto de arrastrarlo pero acá está bien resumida la historia de cómo Betty la Fea llegó al ser en gran monstruo televisivo que es hoy en día por parte del canal RCN y la estrategia de distribución y mercadotecnia que le imprimieron al producto. 

 

 

Ese personaje feo, inteligente, con gafas, frenillo y ropa mal combinada resultó ser más universal de lo que pensaron hace ya más de 5 años sus creadores y productores. La telenovela “Betty la fea” ha sido vista en cerca de 90 países del mundo, tanto la versión colombiana como la adaptación a otras culturas. Y mañana se presenta en Estados Unidos, con muy buena expectativa, el segundo capítulo de la serie “Ugly, Betty”, que trasmite en horario estelar ABC, una de las 4 principales cadenas de televisión de ese país. 

En su primer día de emisión, Ugly Betty tuvo el rating más alto de la franja, por encima de los programas de NBC, CW y FOX, e igual a Survivor, de CBS, uno de los programas de mayor audiencia en Estados Unidos. Como lo dijo un comentarista de ese país, el principio de Betty la fea fue todo menos feo: la primera emisión fue vista por 16.3 millones de espectadores en Estados Unidos. 

¿Cómo logró este éxito RCN, compañía colombiana dueña de los derechos de la serie? 
Sin lugar a dudas, la historia en sí resultó ser un buen producto, que contó con el respaldo de un sello que hoy es conocido en el mercado de la televisión latinoamericana: el libretista Fernando Gaitán. 

Y, en segundo lugar, creció con el esfuerzo que durante 12 años realizó RCN en las distintas ferias internacionales en las cuales mostró una y otra vez sus productos, en 
Los Ángeles, New Orleans, Cannes y Budapest, entre otras. El canal comenzó a vender poco a poco sus telenovelas. Primero, las llamadas “latas”, es decir el programa tal cual como se vio en el país. Luego, con Betty, pasó a vender el formato y ahora, con el programa de ABC, pasó a vender una serie. Es así como en muchos países del mundo es famosa la Betty interpretada por la actriz colombiana Ana María Orozco, mientras en otros, es famosa la Betty que encarnan las actrices nacidas en su propia casa. 

Este proceso, según Fernando Gaitán, libretista de "Betty la fea", y otras telenovelas, se debió en gran parte al éxito de "Café", historia también escrita por él. Esta última, según él, abrió los primeros caminos, para que Betty pudiera llegar más alto. La telenovela ha sido registrada en medios tan importantes como el New York Times, el Washington Post, Le monde, The Guardian y BBC, entre otros. 

Por obra y gracias del éxito de la historia de Betty, ya existen negociadores de Estados Unidos interesados en comprar el formato de Café para trasmitir una serie al estilo de Dallas y Dinastía. RCN también ha recibido propuestas de clientes que desean comprar el formato de otras telenovelas. Los rusos por ejemplo, están trabajando en “Todos quieren con Marylin”, y “la Costeña y el Cachaco”. 

A agosto de este año, las exportaciones de RCN fueron de $35.000 millones de pesos, cifra que equivale al 17% del total de sus ventas, que para este año se espera sean de $430.000 millones. Betty no es el producto que representa la mayor parte de esta suma, pero sí el que ha llegado más lejos. En palabras de Gabriel Reyes, presidente de RCN, “esto que ha pasado con Betty es único”. 

La primera versión 
Cada país tiene su propia cultura y su propia forma de hacer negocios. En India se trasmitió la primera versión de Betty la fea con adaptación para ese país, por el negocio realizado con Sony International que tiene un canal en ese país. 

Después, Alemania. Allí, RCN negoció con Hainz Saban, dueño de un canal de televisión, quien cambió el esquema de negocio y ahora tiene una productora. El negocio inicial fue para trasmitir su versión de Betty en no más de 100- 150 horas, pero al audiencia se le triplicó. La versión alemana ya fue doblada al francés. Los rusos por su parte, se toparon a Betty en una feria y decidieron que la querían producir, contrataron a los mejores actores, ya terminó y fue un éxito. Betty también tiene su versión mexicana. 

Llegar al mercado de Estados Unidos que habla inglés fue otro negocio. En ese mercado, los productores conocen los productos y se los venden a las grandes cadenas. RCN consiguió entonces a un representante, William Morris, quien le presentó la primera propuesta a NBC, con libretos escritos por Alexa Jungue, escritora de Friends, y la rechazó. 

Posteriormente, Morris le presentó la oferta a Ben Silverman, productor, y él, en palabras de Reyes, “se enamoró del producto”. Los estudios consiguieron un libretista de origen latino quien logró captar la magia de Betty y ABC la compró. Para poder venderle la idea a una empresa como ABC es necesario elaborar un programa piloto que puede costar entre US$12 y US$20 millones. 

RCN firmó contrato con el estudio Touchstone, y recibe ganancias por cada capítulo que se trasmite en Estados Unidos. La negociación está hecha para la primera temporada, nadie habla de cifras concretas. Si la serie fracasa, el negocio finaliza allí, pero si es un éxito, no solo se renegocia, sino que existen muchas posibilidades de venderse bien en el mercado secundario que existe para las series de televisión en Estados Unidos. Además de los grandes canales, existen empresas pequeñas que pasan por segunda y tercera vez las primeras temporadas de las grandes series. De las ventas de ese segundo mercado, RCN tiene, en palabras de Reyes, una "participacioncita". 

Todos estos logros, en concepto de María Lucía Hernández, directora de ventas internacionales de RCN, han hecho que el producto colombiano esté muy bien catalogado y se diferencia de las demás telenovelas latinoamericanas. 

De aquí para allá 
Como cualquier otro producto, Betty se ha ido acomodando a las necesidades culturales de cada país, y poco a poco se ha colado en el imaginario colectivo. Al parecer, el éxito de Betty muestra que la belleza y la fealdad, el rechazo y la aceptación, el amor, el éxito, la pobreza, la riqueza y el humor son valores que trascienden las fronteras. 

Basta con hacer algunas adaptaciones locales. Cuenta Fernado Gaitán que en algunos países no existe el hombre separado que no le pasa la plata a sus hijos, en otros, es inconcebible una hoja de vida con foto. Unos la ubicaron en una cafetería de una empresa de modas, otros, como el caso de ABC, en una revista de modas. En India, las protagonistas son mujeres de pelo negro, en Alemania, de pelo claro. La oficina, escondida y sin ventanas, también resultó imposible en otras culturas, pero eso sí el galán mujeriego y la protagonista fea forman siempre parte del elenco. 

En Estados Unidos, además, la publicidad que ABC ha gastado en su serie ha invadido las calles de Nueva York y hoy en día las gajas, el frenillo y el pelo de Betty parecen haberse convertido en un producto comercial.

 

 

 

 

https://www.dinero.com/negocios/articulo/que-bello-negocio/37196

Publicado
hace 3 minutos, Diego dijo:

¿Ahora si lo acepta? 

La china compró la versión mexicana y él es quién tiene la FRANQUICIA, de igual forma el tiene que pagarle las regalías por la franquicia que Lemus pertenece hasta que esta termine el contrato. 

Ahora, jamás se dio a conocer por el mercado mexicano, por eso le digo investigue porque en realidad queda como una persona tan inculta. 

No quería llegar al punto de arrastrarlo pero acá está bien resumida la historia de cómo Betty la Fea llegó al ser en gran monstruo televisivo que es hoy en día por parte del canal RCN y la estrategia de distribución y mercadotecnia que le imprimieron al producto. 

 

 

Ese personaje feo, inteligente, con gafas, frenillo y ropa mal combinada resultó ser más universal de lo que pensaron hace ya más de 5 años sus creadores y productores. La telenovela “Betty la fea” ha sido vista en cerca de 90 países del mundo, tanto la versión colombiana como la adaptación a otras culturas. Y mañana se presenta en Estados Unidos, con muy buena expectativa, el segundo capítulo de la serie “Ugly, Betty”, que trasmite en horario estelar ABC, una de las 4 principales cadenas de televisión de ese país. 

En su primer día de emisión, Ugly Betty tuvo el rating más alto de la franja, por encima de los programas de NBC, CW y FOX, e igual a Survivor, de CBS, uno de los programas de mayor audiencia en Estados Unidos. Como lo dijo un comentarista de ese país, el principio de Betty la fea fue todo menos feo: la primera emisión fue vista por 16.3 millones de espectadores en Estados Unidos. 

¿Cómo logró este éxito RCN, compañía colombiana dueña de los derechos de la serie? 
Sin lugar a dudas, la historia en sí resultó ser un buen producto, que contó con el respaldo de un sello que hoy es conocido en el mercado de la televisión latinoamericana: el libretista Fernando Gaitán. 

Y, en segundo lugar, creció con el esfuerzo que durante 12 años realizó RCN en las distintas ferias internacionales en las cuales mostró una y otra vez sus productos, en 
Los Ángeles, New Orleans, Cannes y Budapest, entre otras. El canal comenzó a vender poco a poco sus telenovelas. Primero, las llamadas “latas”, es decir el programa tal cual como se vio en el país. Luego, con Betty, pasó a vender el formato y ahora, con el programa de ABC, pasó a vender una serie. Es así como en muchos países del mundo es famosa la Betty interpretada por la actriz colombiana Ana María Orozco, mientras en otros, es famosa la Betty que encarnan las actrices nacidas en su propia casa. 

Este proceso, según Fernando Gaitán, libretista de "Betty la fea", y otras telenovelas, se debió en gran parte al éxito de "Café", historia también escrita por él. Esta última, según él, abrió los primeros caminos, para que Betty pudiera llegar más alto. La telenovela ha sido registrada en medios tan importantes como el New York Times, el Washington Post, Le monde, The Guardian y BBC, entre otros. 

Por obra y gracias del éxito de la historia de Betty, ya existen negociadores de Estados Unidos interesados en comprar el formato de Café para trasmitir una serie al estilo de Dallas y Dinastía. RCN también ha recibido propuestas de clientes que desean comprar el formato de otras telenovelas. Los rusos por ejemplo, están trabajando en “Todos quieren con Marylin”, y “la Costeña y el Cachaco”. 

A agosto de este año, las exportaciones de RCN fueron de $35.000 millones de pesos, cifra que equivale al 17% del total de sus ventas, que para este año se espera sean de $430.000 millones. Betty no es el producto que representa la mayor parte de esta suma, pero sí el que ha llegado más lejos. En palabras de Gabriel Reyes, presidente de RCN, “esto que ha pasado con Betty es único”. 

La primera versión 
Cada país tiene su propia cultura y su propia forma de hacer negocios. En India se trasmitió la primera versión de Betty la fea con adaptación para ese país, por el negocio realizado con Sony International que tiene un canal en ese país. 

Después, Alemania. Allí, RCN negoció con Hainz Saban, dueño de un canal de televisión, quien cambió el esquema de negocio y ahora tiene una productora. El negocio inicial fue para trasmitir su versión de Betty en no más de 100- 150 horas, pero al audiencia se le triplicó. La versión alemana ya fue doblada al francés. Los rusos por su parte, se toparon a Betty en una feria y decidieron que la querían producir, contrataron a los mejores actores, ya terminó y fue un éxito. Betty también tiene su versión mexicana. 

Llegar al mercado de Estados Unidos que habla inglés fue otro negocio. En ese mercado, los productores conocen los productos y se los venden a las grandes cadenas. RCN consiguió entonces a un representante, William Morris, quien le presentó la primera propuesta a NBC, con libretos escritos por Alexa Jungue, escritora de Friends, y la rechazó. 

Posteriormente, Morris le presentó la oferta a Ben Silverman, productor, y él, en palabras de Reyes, “se enamoró del producto”. Los estudios consiguieron un libretista de origen latino quien logró captar la magia de Betty y ABC la compró. Para poder venderle la idea a una empresa como ABC es necesario elaborar un programa piloto que puede costar entre US$12 y US$20 millones. 

RCN firmó contrato con el estudio Touchstone, y recibe ganancias por cada capítulo que se trasmite en Estados Unidos. La negociación está hecha para la primera temporada, nadie habla de cifras concretas. Si la serie fracasa, el negocio finaliza allí, pero si es un éxito, no solo se renegocia, sino que existen muchas posibilidades de venderse bien en el mercado secundario que existe para las series de televisión en Estados Unidos. Además de los grandes canales, existen empresas pequeñas que pasan por segunda y tercera vez las primeras temporadas de las grandes series. De las ventas de ese segundo mercado, RCN tiene, en palabras de Reyes, una "participacioncita". 

Todos estos logros, en concepto de María Lucía Hernández, directora de ventas internacionales de RCN, han hecho que el producto colombiano esté muy bien catalogado y se diferencia de las demás telenovelas latinoamericanas. 

De aquí para allá 
Como cualquier otro producto, Betty se ha ido acomodando a las necesidades culturales de cada país, y poco a poco se ha colado en el imaginario colectivo. Al parecer, el éxito de Betty muestra que la belleza y la fealdad, el rechazo y la aceptación, el amor, el éxito, la pobreza, la riqueza y el humor son valores que trascienden las fronteras. 

Basta con hacer algunas adaptaciones locales. Cuenta Fernado Gaitán que en algunos países no existe el hombre separado que no le pasa la plata a sus hijos, en otros, es inconcebible una hoja de vida con foto. Unos la ubicaron en una cafetería de una empresa de modas, otros, como el caso de ABC, en una revista de modas. En India, las protagonistas son mujeres de pelo negro, en Alemania, de pelo claro. La oficina, escondida y sin ventanas, también resultó imposible en otras culturas, pero eso sí el galán mujeriego y la protagonista fea forman siempre parte del elenco. 

En Estados Unidos, además, la publicidad que ABC ha gastado en su serie ha invadido las calles de Nueva York y hoy en día las gajas, el frenillo y el pelo de Betty parecen haberse convertido en un producto comercial.

 

 

 

 

https://www.dinero.com/negocios/articulo/que-bello-negocio/37196

Quien se va a leer ese testamento :memeo:?

Ay no de verdad estan peleando por una novela de quinta?

Publicado
hace 2 minutos, ABY dijo:

Quien se va a leer ese testamento :memeo:?

Ay no de verdad estan peleando por una novela de quinta?

¿Quién la llamó?

Publicado
hace 1 minuto, Diego dijo:

¿Quién la llamó?

Amiga ya es tiempo que madure

Publicado
hace 43 minutos, ABY dijo:

Quien se va a leer ese testamento :memeo:?

Ay no de verdad estan peleando por una novela de quinta?

Y que si es de quinta...cuando un país no tiene cultura ni patrimonios, cualquier TV show se le llama cultura. El tercer mundo es de dar miedo.

Publicado
hace 56 minutos, Diego dijo:

¿Ahora si lo acepta? 

La china compró la versión mexicana y él es quién tiene la FRANQUICIA, de igual forma el tiene que pagarle las regalías por la franquicia que Lemus pertenece hasta que esta termine el contrato. 

Ahora, jamás se dio a conocer por el mercado mexicano, por eso le digo investigue porque en realidad queda como una persona tan inculta. 

No quería llegar al punto de arrastrarlo pero acá está bien resumida la historia de cómo Betty la Fea llegó al ser en gran monstruo televisivo que es hoy en día por parte del canal RCN y la estrategia de distribución y mercadotecnia que le imprimieron al producto. 

 

 

Ese personaje feo, inteligente, con gafas, frenillo y ropa mal combinada resultó ser más universal de lo que pensaron hace ya más de 5 años sus creadores y productores. La telenovela “Betty la fea” ha sido vista en cerca de 90 países del mundo, tanto la versión colombiana como la adaptación a otras culturas. Y mañana se presenta en Estados Unidos, con muy buena expectativa, el segundo capítulo de la serie “Ugly, Betty”, que trasmite en horario estelar ABC, una de las 4 principales cadenas de televisión de ese país. 

En su primer día de emisión, Ugly Betty tuvo el rating más alto de la franja, por encima de los programas de NBC, CW y FOX, e igual a Survivor, de CBS, uno de los programas de mayor audiencia en Estados Unidos. Como lo dijo un comentarista de ese país, el principio de Betty la fea fue todo menos feo: la primera emisión fue vista por 16.3 millones de espectadores en Estados Unidos. 

¿Cómo logró este éxito RCN, compañía colombiana dueña de los derechos de la serie? 
Sin lugar a dudas, la historia en sí resultó ser un buen producto, que contó con el respaldo de un sello que hoy es conocido en el mercado de la televisión latinoamericana: el libretista Fernando Gaitán. 

Y, en segundo lugar, creció con el esfuerzo que durante 12 años realizó RCN en las distintas ferias internacionales en las cuales mostró una y otra vez sus productos, en 
Los Ángeles, New Orleans, Cannes y Budapest, entre otras. El canal comenzó a vender poco a poco sus telenovelas. Primero, las llamadas “latas”, es decir el programa tal cual como se vio en el país. Luego, con Betty, pasó a vender el formato y ahora, con el programa de ABC, pasó a vender una serie. Es así como en muchos países del mundo es famosa la Betty interpretada por la actriz colombiana Ana María Orozco, mientras en otros, es famosa la Betty que encarnan las actrices nacidas en su propia casa. 

Este proceso, según Fernando Gaitán, libretista de "Betty la fea", y otras telenovelas, se debió en gran parte al éxito de "Café", historia también escrita por él. Esta última, según él, abrió los primeros caminos, para que Betty pudiera llegar más alto. La telenovela ha sido registrada en medios tan importantes como el New York Times, el Washington Post, Le monde, The Guardian y BBC, entre otros. 

Por obra y gracias del éxito de la historia de Betty, ya existen negociadores de Estados Unidos interesados en comprar el formato de Café para trasmitir una serie al estilo de Dallas y Dinastía. RCN también ha recibido propuestas de clientes que desean comprar el formato de otras telenovelas. Los rusos por ejemplo, están trabajando en “Todos quieren con Marylin”, y “la Costeña y el Cachaco”. 

A agosto de este año, las exportaciones de RCN fueron de $35.000 millones de pesos, cifra que equivale al 17% del total de sus ventas, que para este año se espera sean de $430.000 millones. Betty no es el producto que representa la mayor parte de esta suma, pero sí el que ha llegado más lejos. En palabras de Gabriel Reyes, presidente de RCN, “esto que ha pasado con Betty es único”. 

La primera versión 
Cada país tiene su propia cultura y su propia forma de hacer negocios. En India se trasmitió la primera versión de Betty la fea con adaptación para ese país, por el negocio realizado con Sony International que tiene un canal en ese país. 

Después, Alemania. Allí, RCN negoció con Hainz Saban, dueño de un canal de televisión, quien cambió el esquema de negocio y ahora tiene una productora. El negocio inicial fue para trasmitir su versión de Betty en no más de 100- 150 horas, pero al audiencia se le triplicó. La versión alemana ya fue doblada al francés. Los rusos por su parte, se toparon a Betty en una feria y decidieron que la querían producir, contrataron a los mejores actores, ya terminó y fue un éxito. Betty también tiene su versión mexicana. 

Llegar al mercado de Estados Unidos que habla inglés fue otro negocio. En ese mercado, los productores conocen los productos y se los venden a las grandes cadenas. RCN consiguió entonces a un representante, William Morris, quien le presentó la primera propuesta a NBC, con libretos escritos por Alexa Jungue, escritora de Friends, y la rechazó. 

Posteriormente, Morris le presentó la oferta a Ben Silverman, productor, y él, en palabras de Reyes, “se enamoró del producto”. Los estudios consiguieron un libretista de origen latino quien logró captar la magia de Betty y ABC la compró. Para poder venderle la idea a una empresa como ABC es necesario elaborar un programa piloto que puede costar entre US$12 y US$20 millones. 

RCN firmó contrato con el estudio Touchstone, y recibe ganancias por cada capítulo que se trasmite en Estados Unidos. La negociación está hecha para la primera temporada, nadie habla de cifras concretas. Si la serie fracasa, el negocio finaliza allí, pero si es un éxito, no solo se renegocia, sino que existen muchas posibilidades de venderse bien en el mercado secundario que existe para las series de televisión en Estados Unidos. Además de los grandes canales, existen empresas pequeñas que pasan por segunda y tercera vez las primeras temporadas de las grandes series. De las ventas de ese segundo mercado, RCN tiene, en palabras de Reyes, una "participacioncita". 

Todos estos logros, en concepto de María Lucía Hernández, directora de ventas internacionales de RCN, han hecho que el producto colombiano esté muy bien catalogado y se diferencia de las demás telenovelas latinoamericanas. 

De aquí para allá 
Como cualquier otro producto, Betty se ha ido acomodando a las necesidades culturales de cada país, y poco a poco se ha colado en el imaginario colectivo. Al parecer, el éxito de Betty muestra que la belleza y la fealdad, el rechazo y la aceptación, el amor, el éxito, la pobreza, la riqueza y el humor son valores que trascienden las fronteras. 

Basta con hacer algunas adaptaciones locales. Cuenta Fernado Gaitán que en algunos países no existe el hombre separado que no le pasa la plata a sus hijos, en otros, es inconcebible una hoja de vida con foto. Unos la ubicaron en una cafetería de una empresa de modas, otros, como el caso de ABC, en una revista de modas. En India, las protagonistas son mujeres de pelo negro, en Alemania, de pelo claro. La oficina, escondida y sin ventanas, también resultó imposible en otras culturas, pero eso sí el galán mujeriego y la protagonista fea forman siempre parte del elenco. 

En Estados Unidos, además, la publicidad que ABC ha gastado en su serie ha invadido las calles de Nueva York y hoy en día las gajas, el frenillo y el pelo de Betty parecen haberse convertido en un producto comercial.

 

 

 

 

https://www.dinero.com/negocios/articulo/que-bello-negocio/37196

:memeo: omg amiga andas muy alterada relájate nadie se va a leer tus biblias todo mundo sabe que el mexicano es el que la a estado vendiendo al mundo ahí  están las pruebas y el video ya que él tiene los derechos

 

igual en AMERICA Estados Unidos se dio a conocer por la versión de la mexicana Salma Hayek 

 

sigue peleando preciosa que ni con mil testamentos vas a poder cambiar que mexico tenga Los derechos y sea quien se encargue de esa novela :haha: 

 

igual tmb se está transmitiendo la versión hispana en usa por Telemundo cadena hispana mexicana protagonizada por mexicanos somos quienes la estamos dando a conocer 

 

creeme que nadie se acuerda de su version :haha: 

Archivado

Este tema está archivado y cerrado para más respuestas.

×
×
  • Crear Nuevo...