Jose_ Publicado Octubre 8, 2014 Denunciar Publicado Octubre 8, 2014 Si esa Chantal no estaba lo suficientemente preparada como para hacer una traducción de un discurso de 1 minuto y medio no debió haberse ofrecido como traductora, terminó jodiendo todo el buen trabajo que había hecho La Colombiana que estuvo impecable de principio a fin. Culpa? Claro que la tiene.
S¢ลry Publicado Octubre 8, 2014 Denunciar Publicado Octubre 8, 2014 (editado) NINGUNA, no me parece que le tiren mas bien no habiendo traductores chantel ayudo, monica en medio de su respuesta debió parar imposible aprenderse eso y al final que traducio ella dijo que no podía escuchar. Editado Octubre 8, 2014 por S¢ลry
Carlostone Publicado Octubre 8, 2014 Denunciar Publicado Octubre 8, 2014 Esa parte si la vi, si bien fallo la traducción, es culpa de la organización, pero eso no fue lo principal para que no ganara, mientras la canadiense por ejm fea y todo pero veía concentrada, a la colombiana era un manojo de nervios, ya se lo habían perdonado en el top 10... Del top 5 era de las mejores junto a la australiana y fueron las quedaron ultima del top...
Yubaro Publicado Octubre 8, 2014 Denunciar Publicado Octubre 8, 2014 Que ridiculos los que la critican y de manera tan fea mucho hizo en aceptar, ya que no habia traductores (gran fallo de la organizacion). El año pasado si hubo una traductora, pero decia lo que le daba la gana, la traduccion de la respuesta de Janelee fue un desastre. Ese concurso a leguas se ve que tiene mucho presupuesto envuelto y sin embargo no tienen para un buen traductor Miss Mundo de Puerto Rico 2016 Stephanie del Valle
Andres_ac Publicado Octubre 8, 2014 Denunciar Publicado Octubre 8, 2014 Ninguna, pero que no se meta de traductora si no lo saber hacer bien.
Conchita Pautt Publicado Octubre 8, 2014 Denunciar Publicado Octubre 8, 2014 Aquí si falló el concurso, todo iba bien hasta que como no se les ocurre tener un traductor? es estúpido. Por otro lado que negra pa HORRENDA, siempre lo he dicho, La Toya Jackson Wannabe
Ruth Publicado Octubre 8, 2014 Denunciar Publicado Octubre 8, 2014 Ninguna culpa pero el saber un idioma no te vuelve traductor se debe dominar al 100% los idiomas para poder traducir exactamente lo que la otra persona dijo, en fin la culpa es de la org que no tuvo un traductor
Angel Sepa Publicado Octubre 8, 2014 Autor Denunciar Publicado Octubre 8, 2014 Aquí si falló el concurso, todo iba bien hasta que como no se les ocurre tener un traductor? es estúpido. Por otro lado que negra pa HORRENDA, siempre lo he dicho, La Toya Jackson Wannabe PERO FUE VIRREINA EN MGI Y MONICA 4TA
La Gran Gio Colombia Publicado Octubre 8, 2014 Denunciar Publicado Octubre 8, 2014 PERO FUE VIRREINA EN MGI Y MONICA 4TA Si algo así como una Janine Tugonon que fue virreina pero es horrenda... y una Renata Roñe que fue segunda finalista y es divina. COLOMBIA CAMBIA LA HISTORIA DE MEXICO! GRACIAS JUAN CARLOS OSORIO!
La Abeja Reina Publicado Octubre 8, 2014 Denunciar Publicado Octubre 8, 2014 GAS CON ESA TOYA WANNA BEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!
Luiwing Publicado Octubre 8, 2014 Denunciar Publicado Octubre 8, 2014 La culpa fué de la organización.
PISIS0225 Publicado Octubre 8, 2014 Denunciar Publicado Octubre 8, 2014 Si esa Chantal no estaba lo suficientemente preparada como para hacer una traducción de un discurso de 1 minuto y medio no debió haberse ofrecido como traductora, terminó jodiendo todo el buen trabajo que había hecho La Colombiana que estuvo impecable de principio a fin. Culpa? Claro que la tiene. Ella no se ofrecio a traducirla que culpa tiene ella que la otra no paro lo dijo todo segido y super largo y aparte ni la escucho bien y no la estoy defendiendo solo que me choca la gente mal agradecida .
Recommended Posts